domingo, noviembre 11, 2007

The sound of inevitability... JLPT 4

A menos de 3 semanas de presentar mi examen de conocimientos de Japones el nerviosismo no se hace esperar, hoy estuvimos trabajando en clase muy duro, desde las 10am hasta las 4.30pm, y contando la clase que doy de 7.00am a 8.30am, uff!, hoy si saliendo del japones no quise saber nada del mundo...

Les presento a mis amig@s del japones que vamos a presentar el examen JLPT 4 en México, el 2 de Diciembre del año en curso,  solo 9 presentaremos ese examen, y 1 niña mas el nivel 3, hasta donde se, solo hay 2 escuelas de este idioma en todo Cancún. De los más comerciales hay varios.

De izquierda a derecha. Arriba: Francisco, yo, y sensei, Ari. Abajo: Sharon, Fatima, Franco, Diana y Denisse.

He obtenido un 48% en los simulacros que hemos estamos haciendo, el minimo a pasar es 60% (la calificacion es en puntos, el % es para saber como andamos), oficialmente he estudiado hasta la lección 6 del libro, considerando qeu son 25 lecciones este examen, me falta un tramo por recorrer, asi que hay que aplicarse doble, el problema, nuevamente como en inglés, mucho vocabulario faltante, los verbos y las formas (ての形、ないの形、じしょの形)y algunas reglas gramaticales que olvido, o mas bien que no he aprendido! :(

Nota. Las playeras dicen: Escuela de Idiomas Herrera School, Examen de conocimientos del idioma japones 2007.

Nota2. Siempre que escribo algo en japones me dicen que se escribe mucho para decir lo mismo,  en teoria deberia ser la mitad, y claro que depende del texto que se este traduciendo, hagamos un ejemplo básico de japonés pre-escolar:

Hoy es domingo - (romano, 14 letras incluidos espacios, 17 trazos aprox)
今日は日曜日です - (kanji, 8 letras, 43 trazos aprox)
きょうはにちようびです - (kana, 11 letras, 29 trazos)

Con este ejemplito vemos que son menos letras, pero mas trazos, se ve más largo por el tipo de letra que maneja la compu, deja mas espacios entre las letras... 
Publicar un comentario